Общо показвания

понеделник, 16 май 2011 г.

Петте скандхи

Скандха - това е труднопреводима санскритска дума. Тя обикновено се превежда като блок, структура (състав) или по друг начин, но все пак е неудачно. Думата в същността си е непреведима. Буквално означава "ствол на дърво", но това не е нейния истински смисъл.

Петте скандхи са основна категория в будизма.

И в палийската, и в санскритската, и в тибетската, и в китайската литература се среща това понятие за петте скандхи, или петте съвокупности, или както предпочита да го превежда професор Конзе - петте купчини /натрупвания/, което пак не е напълно точно.

Първата от петте скандхи - това е "рупа".
Рупа означава телесна форма, т.е. всичко което може да бъде възприемано чрез чувствата.

Втората е "ведана" - чувство или емоция, положителна или отрицателна.

Третата е - "санджня", което приблизително се превежда като възприятие, а понякога се превежда и като усещане, но усещане повече подхожда при превода на "ведана"). Санджня - това е разпознаването на нещо, на някакъв обект, определена вещ. Когато казваме: "Това е часовник" - то значи тук работи санджня. Ние сме разпознали определена вещ. Можем да я идентефицираме, посочим и проверим.

Четвъртата скандха е - " санскара". Този термин също е труден за превеждане. Някои немски преводачи го тълкуват като "направляваща сила". Санскара може да се преведе приблизително като вид волева активност, т.е. като "воля".

Петата скандха е - "виджяна", съзнание. Това е осъзнаването посредством петте органа на чувствата и на ума на различни нива.

Това са петте скандхи:  рупа (материалната форма), ведана (чувствата или емоциите), санджня (разпознаването), санскара (волята) и виджняна (съзнанието). Те са основата на будистската метафизика и психология.

В будистките учения петте скандхи се разглеждат като изчепващи се дялове на нашето психо-физично съществуване: във всичките си видове, на всички нива няма нищо - нито мисли, нито чувства, нито някакви други проявления от нашето физическо съществуване, което да ни влиза в една от петте скандхи.

Ето защо в началото на "Сутра на сърцето" се казва: "Когато Авалокитешвара, пребивавайки в състояние на съвършенна мъдрост, отправи очи към света на обусловеното съществуване, той видя пет натрупвания (петте скандхи)."

Той видя това и нищо повече. Авалокитешвара видя, че цялото обусловено съществувание се състои от тези пет компонента: нищо не се случва и нищо не съществува на нивото на взаимозависимото съществувание, което да не можем да включим в една от тези пет скандхи.

1 коментар:

  1. Това е неправилен превод/интерпретация на сърдечната сутра. Авалокитешвара е видял,че всъщност петте скандхи са лишени от същност.
    "When Bodhisattva Avalokitesvara practised the deep Prajnaparamita, he saw that the five skandhas were empty"

    The Heart Sutra (The Prajnaparamita-Hrdaya Sutra): English Translation

    ОтговорИзтриване